Bombay, 6 de enero de 1997
Mensaje al Sangat
![]()
Entiendan los sentimientos de mi corazón, aprécienlo.
Queridos hijos de los verdaderos Señores Hazur Sawan y Kirpal, en el Nombre Sagrado y en la remembranza pura y verdadera de mi gran Maestro, muchos saludos a todos ustedes en la feliz ocasión del Año Nuevo. Yo deseo que el año nuevo este lleno de felicidad para todos ustedes y que estén siempre en el sendero del progreso. Amados, todos los rishis y munis, maestros y profetas, en su tiempo y en su propio idioma y palabras nos han prevenido que nosotros no sabemos cuando ni por donde el halcón de la muerte vendrá y nos despedazará. No importa si somos grandes o pequeños, mujeres u hombres, ricos o pobres, blancos o negros, no importa si somos del este o del oeste. Una vez que llega, nada se puede posponer. No tiene temor de nadie. No perdona a nadie. No hace concesiones a nadie. En verdad es muy puntual y después de llegar a la hora exacta muestra su cara. Se lleva nuestra vida mientras estamos aún llorando, gritando y suplicando. En el Gurbani se dice: "Ni el rey ni los señores permanecen, tampoco el pobre o el fakir; todos se van en su turno, nadie consuela a nadie."
En sus satsangs, el Supremo Padre Kirpal Singh Ji, cuando hablaba de la muerte, acostumbraba recitar esta copla en Urdu: "Nadie esta consciente de su muerte, nadie sabe acerca del tiempo pero esta recogiendo cosas para un siglo." Esto significa que, las jivas ingratas se han olvidado de la muerte y habiéndonos olvidado de ello, recogemos cosas para siglos aún cuando no sabemos siquiera si la siguiente respiración vendrá o no. El Verdadero Señor Sawan decía que la cosa más sorprendente es que nosotros mismos cargamos a nuestros parientes y amigos al campo de cremación y los ponemos en el fuego, pero nunca hemos logrado que nuestra astuta y necia mente se de cuenta y entienda que ese día llegará también para nosotros y que un día, sorpresivamente nosotros tendremos que dejar el mercado de este mundo. Nosotros no estamos conscientes de ese momento. El Gurbani dice, "Abre tus ojos y ve donde están tus amigos y hermanos, uno se ha ido, otro se irá, cada uno se va en su momento." El santo sufi Farid Sahib dice, "Los huesos se rompen y uno siente dolor al momento de la muerte." Kabir Sahib explica que cuando los pranas se separan del cuerpo, los fantasmas le llaman de cerca, nadie lo quiere ni por un momento y es arrojado de la casa. Kabir también escribió, "Nuestra propia esposa, a quien uno amó tanto y que siempre vivió con uno, también ella saldrá corriendo diciendo fantasma, fantasma, cuando el hansa, el alma abandone el cuerpo." Bhagat Nam Dev Ji ha mostrado el cuadro de ese momento como sigue, "Duryodhan y sus cien hermanos decían, 'mio, mio'. Su reino se extendía lejos en la distancia; pero cuando ellos murieron ni siquiera los buitres se comieron sus cuerpos. Ravana era muy poderoso. Su reino de Lanka estaba hecho de oro y los elefantes estaban atados a su puerta; pero en un momento todo ello fue de otro."
Las palabras de los Maestros son muy claras. Ellos no dejan ilusiones. El Gurú Nanak Sahib ha dicho, "Oh, amados, no piensen que la muerte vendrá después de consultar con el astrólogo la fecha y la hora apropiadas." El ha dicho que la muerte no espera por un momento apropiado ni espera por una fecha y un día. Ella nos ha atado. Ella esta atando a otro y todos serán apaleados. El nos ha explicado que no pensemos que la muerte aguijonea solo a los humildes y que perdona a los reyes y emperadores. No hermanos, su aguijón es el mismo para todos. Ya hemos visto como los sultanes se reducen a cenizas. Nanak dice, "todos van destruyendo el amor con la falsedad."
Así queridos niños, así como les he enviado saludos con mucha felicidad y entusiasmo, también, con palabras muy claras y con sinceridad y amor, les quiero decir que despierten y trabajen con sabiduría. Despierten del dulce sueño del apego, de Maya y la ignorancia. Abran sus ojos, entiendan la verdad, reconozcan la muerte como la verdad y la vida como lo falso. Recojan esa riqueza que les ayudará en el momento final y que se irá con nosotros cuando nos vayamos de este mundo.
Como ustedes saben, todos los Santos nos han hablado de la importancia del cuerpo humano. Nos han dicho que solo en este cuerpo nosotros podemos encontrarnos con el Señor Todopoderoso. Este privilegio no se tiene en los otros cuerpos. Kabir Sahib ha explicado la Gloria del nacimiento humano y ha tratado de explicarnos cual es el trabajo más importante y que no puede hacerse en ningn otro cuerpo. El ha dicho, "El cuerpo que es deseado incluso por los dioses es aquel a través del cual podemos hacer la devoción a Dios Todopoderoso. Recuerden, Dios Todopoderosos no olvida; siendo que ésta es la única ventaja que podemos sacar de este nacimiento humano."
El Gurú Arjan Dev Ji dice, "El mejor cuerpo entre los 84 lakhs de la creación es el cuerpo humano. Dios todopoderoso le ha dado la gloria. Aquel que pierde esta oportunidad, va y viene y sufre miserias." En otro lugar el Gurú Sahib dice, "Tu has obtenido el cuerpo humano. Esta es la única oportunidad que tienes para encontrarte con el Señor Todopoderoso. Todas las otras cosas son inútiles. En las reuniones con el Sadh Sangat medita únicamente en el Naam."
Queridos niños, todo esto yo siempre se los digo en los satsangs; pero ahora yo se los estoy repitiendo en palabras más fuertes para que ustedes lo escuchen con mucha atención. Entiendan y comiencen a seguirlo a partir de hoy mismo. Amados, entiendan los sentimientos de mi corazón y aprécienlo. Hagan mis palabras parte de su vida. Dediquen más y más tiempo en meditación y así yo podré obtener algún consuelo, yo podría tener ayuda en la realización del trabajo que mi Gran Maestro me dio. Podría la carga ser disminuida y podrían ustedes recibir la gracia y la complacencia de los dos grandes Maestros.
Amados, este tiempo no regresará otra vez. Una vez que lo pierdan se arrepentirán y llorarán. ¿Qué más puedo yo decir para hacerlos entender? Escuchen la plegaria que viene desde la profundidad de mi corazón. Entiéndanme y a partir de hoy, más bien desde este momento, apéguense ustedes mismos al Bhajan y al Simram con todas sus fuerzas. Si nuestras ganancias son puras, si nuestra vida es pura y si nosotros tenemos fe en el Maestro, nuestra meditación florecerá pronto. Así, vengan. Ataquemos y marchemos hacia la Corte del Maestro y ganemos su complacencia y hagamos que esta vida y la vida en el más allá, valgan la pena.
El limpiador de sus zapatos
Ajaib Singh
(Este mensaje fue leído en lengua original al Sangat indú por el Sr. Oberoi, en presencia del Maestro, durante el satsang que El ofreció la tarde de su llegada a Bombay, el lunes 6 de enero de 1997. Después fue traducido y leído por Pappú para el primer satsang occidental, el miércoles 8 de enero de 1997)
(rms)
Sant Bani Ashram - México